タグ:皇室

    1



    ネイバーから、【 眞子王女の結婚、日本国民の97%が反対する理由 】という記事の翻訳


    <管理人の独り言>
    ハングルで書かれている通りに翻訳してますので、敬称等相応しくない所が多々ありますが、ご理解下さい。彼らは『皇』の字を日本に使いたがらないので。



    ※当ブログの内容、テキスト等(コメント欄含む)の無断転載・無断使用を固く禁じます。引用する場合は、引用元として明記してください。YouTubeで当ブログの内容を読み上げるなども止めて下さい。

    ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^
         にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ


    続きを読む
     


    1



    ネイバー、ダウムから、【 「一般人と結婚」日本 眞子さま持参金に対する声  】という記事の翻訳


    <管理人の独り言>
    韓国のマスコミ及び記者は、皇室に対して「皇」(황)という字を使わず、敢えて「王」(왕)を使っているところが多いです。中には「皇」を使い「天皇」としているところもありますが、私の感覚では8割以上が「王」を使っています。「皇」を使わず「王」を使う事により、彼らなりに格を下げているのです。当ブログでは元記事そのままを翻訳していますので、敬称等相応しくない場合がありますが、ご理解ください。

    ネイバー、ダウムともにコメント数はそこそこ多かったです。


    ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^
         にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ


    続きを読む
     


    1



    ネイバーから、【 日本 男系の皇族だけが天皇になる資格 ... 女性・女系不認定 】という記事の翻訳


    記事中には日本人として違和感を感じる表現があるかと思いますが、韓国記事のニュアンスに沿って翻訳しているため、ご理解ください。



    ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^
         にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ


    続きを読む