1937



日本統治時代の朝鮮の教科書と卒業写真


<管理人の独り言>
※記録用の記事です。翻訳ですらありません。 すみませんm(__)m

写真は全て『チャムビィ アーカイブ』さんからお借りしました。
韓国のサイトですが、日本語表示に切り替えられるので、興味がある方はぜひご覧ください。
http://www.oldbookskorea.net/home.jsp?page=1&pageSize=10&lang=jp



ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^
     にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ








スポンサードリンク




日本統治時代 朝鮮の教科書


1938年、第三次朝鮮教育令により同化政策が進められ、それまで小学校の必修科目であった朝鮮語が随意科目に格下げ、実質的に朝鮮語の授業は廃止されたと言われますが、1942年、「国語普及運動要綱」が決定した頃も朝鮮語の教科書は発行されていたようです。

1942年以降の教科書があまり残っていないのですが、1940年代初めから日本語の教科書が多くなるのは事実です。但しこれは、国際法上、正当な手続きに則って行った韓国併合により、皇国臣民として段階を経て日本語を習得していくもので、内鮮一体、朝鮮人を差別せず同じ日本としてやっていこうという事でした。

1931
修正中等朝鮮語作文法 全
姜邁(著作)、張志暎(ハングル校閱)、博文書舘(発行)
昭和6年4月25日(1931年)


1935
普通學校朝鮮語讀本 卷六
朝鮮總督府(著作兼發行)、朝鮮書籍印刷株式會社(翻刻發行兼印刷)
昭和10年3月31日(1935年)


1937
蒙學二千字
李鍾麟(撰)、梁承坤(編)、木版本 不分卷 1冊(48張)、全州:梁冊房、1937年


1938
中等學校朝鮮語文法 全
京城女子師範學校沈宜麟(著作)、朝鮮語研究会(発行)
昭和11年(1版) 昭和13年3月20日(3版)(1938年)
昭和11年朝鮮總督府檢定濟(高等普通學校朝鮮語及漢文科用)


1938-2
初等理科 卷三
朝鮮總督府(著作兼發行)、朝鮮書籍印刷株式會社(発行)
昭和13年2月28日(1938年)(翻刻発行)


1942
普通學校朝鮮語讀本 卷三
朝鮮總督府(著作兼發行)、朝鮮書籍印刷株式會社(翻刻發行兼印刷)
昭和16年3月31日(翻刻發行) 昭和17年9月30日(3版)(1942年)


1942-2
初等習字 第四学年
朝鮮総督府(著作兼発行), 朝鮮書籍印刷株式会社(翻刻発行兼印刷)
昭和17年2月15日(1942年)(翻刻発行)


学校で本当にハングルが禁止され、全てにおいて日本語を強要させられたのなら、このようにハングルでフリガナをふるでしょうか。


日本統治時代 朝鮮の卒業写真


利川公立普通學校 卒業記念寫眞帖 昭和10年 (1)
昭和10年(1935年)


昭和14年
昭和14年(1939年)


昭和16年
昭和16年(1941年)


昭和17年_2
昭和17年(1942年)


昭和17年_3
昭和17年(1942年)


昭和17年
昭和17年(1942年)


昭和18年
昭和18年(1943年)


비인공립보통학교
年度不明


평양고보 (1) (1)
年度不明(平壌)

最後写真は残念ながらいつのものなのか、分からなかったのですが興味深いのが、生徒氏名が日本式氏名と朝鮮名が併記されているという点です。画像が荒く、何と書かれているかまでは読み取れませんでしたが、先生はどうやら朝鮮人のよう。

創氏改名により日本式名を強要したのであれば、なぜ朝鮮名を併記したのでしょうか。


※23:45追記
<管理人の独り言>
以下が1945年以降の韓国の教科書です。

1956
1956年

1959
1959年



ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^
     にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ