韓国の掲示板イルベから【 今日付の日本記事を持って来てみた 】というスレの翻訳。
イルベに当ブログの記事が載っていましたw
ウケるwwwwwwww
内容は、「チャンケ」「テゲムン」の日本式発音が彼らには面白いみたいで、それに関するコメントが殆どです。カタカナで表記するとどうしても韓国語の発音通り表記するのが難しく、チャンケ、テゲムンって訳してたのですが、それをさらに翻訳した彼らがウケる~って言ってる状態w
「イルベ虫がやり遂げた!」とかコメントにはあるのですが、こんな弱小サイトでやり遂げたも何もwww
でも、見つけてくれてありがとう、イルベ虫よwww
※チャンケ:中国や中国人を罵る言葉
※テゲムン:頭が割れても文在寅支持の頭文字。熱烈な支持者を表す言葉
안녕 일베게이들~~
이렇게 작은 사이트를 찾아주고 고마워 ^^
앞으로도 여기서는 친밀감을 담아서 テゲムン、チャンケ라고 부를께 ㅎㅎ
코로나에 조심해!!!
따뜻해지면 한국 갈께용^^ 난 너희들이 환상을 갖고있는 스시녀이야 ㅋㅋㅋㅋ
현실을 보여주고싶다 ㅋㅋ
근데 노챤이 무슨 뜻이야??
NO チャンケ?? 아 그리고 여기는 한국인도 welcome이야
나한테 한국어 가르쳐줘 ㅎㅎ
ブログランキング参加中です。応援よろしくお願いします^^


続きを読む